Dios


Dios
m.
God, Jehovah, Lord, Creator.
* * *
dios
nombre masculino
1 god
\
FRASEOLOGÍA
¡a Dios gracias! thank God!
a Dios rogando y con el mazo dando God helps those who help themselves
a la buena de Dios at random, any old how
¡alabado sea Dios! God be praised!
armar la de Dios es Cristo familiar to raise hell, make an almighty racket
costar algo Dios y ayuda to be very difficult, be a real hassle
¡Dios dirá! we shall see!
Dios los cría y ellos se juntan birds of a feather flock together
¡Dios le bendiga! God bless you!
¡Dios me libre! God forbid!
Dios mediante God willing
¡Dios mío! my God!, good heavens!
¡Dios nos coja confesados! God help us!
hacer algo como Dios manda to do something properly
ni Dios familiar not a soul
¡por Dios! for goodness sake!, for God's sake!
que Dios me perdone, pero ... God forgive me, but ...
todo Dios familiar everybody
¡vaya con Dios! farewell!, God be with you!
¡vaya por Dios! good heavens!
* * *
noun m.
God
* * *
SM
1) (Rel) God

el Dios de los judíos — the Jewish God, the God of the Jews

Dios Hijo — God the Son

Dios Padre — God the Father

bendición 2), temor
2) [en exclamaciones]

¡Dios! — [con sorpresa] God!; [con fastidio] for God's sake!

¡Dios mío!, ¡Dios santo! — my God!, good God!

¡alabado sea Dios! — praise be to God!

¡Dios te bendiga!, ¡Dios te lo pague! — God bless you!

¡que Dios nos coja confesados! — God help us!

¡con Dios!, ¡vaya usted con Dios! — (may) God be with you! ††, Godspeed! ††

¡plegue a Dios! — please God!

¡válgame Dios! — good God!

¡vive Dios! — by God!

¡Dios me libre! — God forbid!, Heaven forbid!

¡líbreme Dios de que ...! — God o Heaven forbid that I ...!

¡líbreme Dios de ese sufrimiento! — Heaven forbid that I should suffer so!

¡por Dios! — for heaven's sake!

-¿puedo fumar? -¡claro, por Dios! — "may I smoke?" - "of course! o please do!"

una limosnita ¡por (el amor de) Dios! — a few pennies, for the love of God!

¡Dios quiera que no llueva mañana! — let's hope it doesn't rain tomorrow

¡no lo quiera Dios! — God forbid!

-ojalá te cures pronto -¡Dios quiera! — "let's hope you get better soon!" - "I hope so too!"

¡vaya por Dios! — [con compasión] oh dear!; [con fastidio] oh blast! *

bendito
3)
- ¡me cago en Dios!

costar Dios y ayuda —

costó Dios y ayuda convencerlo — it was a real job to persuade him

dejado de la mano de Dios —

una casa dejada de la mano de Dios — a godforsaken house

estos pueblos están dejados de la mano de Dios — these villages have been abandoned to their fate

estás dejado de la mano de Dios — there's no hope for you

estaba de Dios que pasara — it was God's will that it happened

- como que hay un Dios

como que hay Dios que ... — you can bet (your bottom dollar) that ...

¡siéntate como Dios manda! — sit properly!

a ver si te echas una novia como Dios manda — it's time you got yourself a proper girlfriend

Dios mediante nos veremos en mayo otra vez — God willing, we'll see each other again in May

- como Dios lo echó o trajo al mundo

pongo a Dios por testigo que no sabía la verdad — as God is my witness o I swear by almighty God, I did not know the truth

hasta mañana si Dios quiere — good night, God bless!

que sea lo que Dios quiera —

he decidido hacerlo, y que sea lo que Dios quiera — I've decided to do it, and worry about it later

sabe Dios dónde estará — God knows where he is

solo Dios sabe lo que he sufrido — God alone knows what I've suffered

- Dios aprieta pero no ahoga o ahorca
clamar 2., madrugar 1., 1)
* * *
diosa masculino, femenino
1) (Mit) (m) god; (f) goddess
2) Dios masculino (Relig) God

el Dios de los cristianos/musulmanes — the Christian/Muslim God

Dios Todopoderoso — Almighty God, God Almighty

Dios Padre — God the Father

gracias a Dios or a Dios gracias — thank God o heaven

si Dios quiere — God willing

Dios mediante — God willing

sólo Dios sabe lo que me costó — you've no idea how difficult it was

Dios dirá — we'll just have to wait and see

Dios te oiga! — I hope so! o I pray to God you're right!

te lo juro por Dios — I swear to God

por (el) amor de Dios! — for God's sake o for heaven's sake!

que Dios se lo pague — God bless you

ve con Dios — God be with you

que Dios te bendiga — God bless you

que Dios lo tenga en su gloria — God o the Lord rest his soul

Dios me libre! — God o heaven forbid!

sabe Dios! — God knows!

alabado or bendito sea Dios! — (Relig) praise God o the Lord!

bendito sea Dios, mira cómo te has puesto! — (fam) good God o good heavens! look at the state you're in! (colloq)

vaya por Dios! — oh dear!

válgame Dios! — oh my God!, good God!

por Dios! — for God's o heaven's sake!

Dios mío! or Dios santo! — (expresando angustia) my God!, oh God!; (expresando sorpresa) (good) God!

armar la de Dios es Cristo — (fam) to cause an almighty row (colloq)

como Dios manda: cómprate un coche como Dios manda buy yourself a real o a proper car; pórtate como Dios manda behave properly; como Dios me/lo trajo al mundo in my/his birthday suit; como que hay (un) Dios (CS) you can bet your bottom dollar (colloq); costar Dios y (su) ayuda (fam) to take a lot of work; hacer algo a la buena de Dios to do something any which way (AmE) o (BrE) any old how; menos pregunta Dios y perdona (AmL) don't ask so many questions; ni Dios (fam) nobody; esto no lo entiende ni Dios or no hay Dios que lo entienda this is completely incomprehensible; todo Dios (fam) absolutely everybody; Dios aprieta pero no ahoga or (RPl) ahorca these things are sent to try us; Dios los cría y ellos se juntan birds of a feather flock together; a Dios rogando y con el mazo dando God helps those who help themselves; Dios da pan a quien no tiene dientes it's an unfair world; al que madruga, Dios lo ayuda the early bird catches the worm; tener a Dios agarrado por las chivas — (Ven fam) to have the upper hand

* * *
= God, deity.
Ex. The article 'God is alive and well at the reference desk' describes an increase in the number of religious references enquiries in public libraries.
Ex. Exhibits consisted of bronzes of Tibetan deities and famous Lamas, and ritual objects such as mirrors, flasks, fly whisks, and seals.
----
* ¡por dios! = by jingo!.
* ¡vaya por Dios! = oh dear!.
* actuar como si + ser + Dios = play + God.
* adorar un dios = worship + deity.
* a la buena de Dios = out in the cold.
* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.
* armar la de Dios = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
* armarse la de Dios = bedlam + break loose, all hell + break loose.
* ¡Ay Dios! = Heavens!.
* contra los dioses = against (all/the) odds.
* creerse Dios = play + God.
* dejado de la mano de Dios = God-forsaken.
* dejar a la buena de Dios = leave + Nombre + out in the cold.
* diosa = goddess [goddesses, -pl.].
* ¡Dios lo bendiga! = God bless him!, God bless him!.
* Dios los cría y ellos se juntan = birds of a feather flock together.
* Dios mediante = God willing.
* ¡Dios mío! = good grief!.
* ¡Dios mío! = goodness gracious, oh dear!.
* ¡Dios no lo quiera! = heaven forbid, heaven forbid.
* ¡Dios nos libre! = heaven forbid, God forbid.
* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.
* gracias a Dios = thank goodness.
* inspirados por Dios, los = divinely ordained, the.
* olvidado de Dios = God-forsaken.
* palabra de Dios = word of God.
* ¡por dios! = in heaven's name, for God's sake, gosh.
* ¡por dios! = for crying out loud!, goodness gracious, golly.
* ¡por el amor de Dios! = for crying out loud!.
* quiera Dios que = God willing.
* regalo de dios = godsend.
* ¡Santo Dios! = goodness gracious.
* si Dios quiere = God willing.
* temeroso de Dios = God-fearing.
* todo dios = every Tom, Dick and Harry, everyone and their mother.
* ¡válgame Dios! = goodness gracious, oh dear!.
* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.
* * *
diosa masculino, femenino
1) (Mit) (m) god; (f) goddess
2) Dios masculino (Relig) God

el Dios de los cristianos/musulmanes — the Christian/Muslim God

Dios Todopoderoso — Almighty God, God Almighty

Dios Padre — God the Father

gracias a Dios or a Dios gracias — thank God o heaven

si Dios quiere — God willing

Dios mediante — God willing

sólo Dios sabe lo que me costó — you've no idea how difficult it was

Dios dirá — we'll just have to wait and see

Dios te oiga! — I hope so! o I pray to God you're right!

te lo juro por Dios — I swear to God

por (el) amor de Dios! — for God's sake o for heaven's sake!

que Dios se lo pague — God bless you

ve con Dios — God be with you

que Dios te bendiga — God bless you

que Dios lo tenga en su gloria — God o the Lord rest his soul

Dios me libre! — God o heaven forbid!

sabe Dios! — God knows!

alabado or bendito sea Dios! — (Relig) praise God o the Lord!

bendito sea Dios, mira cómo te has puesto! — (fam) good God o good heavens! look at the state you're in! (colloq)

vaya por Dios! — oh dear!

válgame Dios! — oh my God!, good God!

por Dios! — for God's o heaven's sake!

Dios mío! or Dios santo! — (expresando angustia) my God!, oh God!; (expresando sorpresa) (good) God!

armar la de Dios es Cristo — (fam) to cause an almighty row (colloq)

como Dios manda: cómprate un coche como Dios manda buy yourself a real o a proper car; pórtate como Dios manda behave properly; como Dios me/lo trajo al mundo in my/his birthday suit; como que hay (un) Dios (CS) you can bet your bottom dollar (colloq); costar Dios y (su) ayuda (fam) to take a lot of work; hacer algo a la buena de Dios to do something any which way (AmE) o (BrE) any old how; menos pregunta Dios y perdona (AmL) don't ask so many questions; ni Dios (fam) nobody; esto no lo entiende ni Dios or no hay Dios que lo entienda this is completely incomprehensible; todo Dios (fam) absolutely everybody; Dios aprieta pero no ahoga or (RPl) ahorca these things are sent to try us; Dios los cría y ellos se juntan birds of a feather flock together; a Dios rogando y con el mazo dando God helps those who help themselves; Dios da pan a quien no tiene dientes it's an unfair world; al que madruga, Dios lo ayuda the early bird catches the worm; tener a Dios agarrado por las chivas — (Ven fam) to have the upper hand

* * *
= God, deity.

Ex: The article 'God is alive and well at the reference desk' describes an increase in the number of religious references enquiries in public libraries.

Ex: Exhibits consisted of bronzes of Tibetan deities and famous Lamas, and ritual objects such as mirrors, flasks, fly whisks, and seals.
* ¡por dios! = by jingo!.
* ¡vaya por Dios! = oh dear!.
* actuar como si + ser + Dios = play + God.
* adorar un dios = worship + deity.
* a la buena de Dios = out in the cold.
* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.
* armar la de Dios = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.
* armarse la de Dios = bedlam + break loose, all hell + break loose.
* ¡Ay Dios! = Heavens!.
* contra los dioses = against (all/the) odds.
* creerse Dios = play + God.
* dejado de la mano de Dios = God-forsaken.
* dejar a la buena de Dios = leave + Nombre + out in the cold.
* diosa = goddess [goddesses, -pl.].
* ¡Dios lo bendiga! = God bless him!, God bless him!.
* Dios los cría y ellos se juntan = birds of a feather flock together.
* Dios mediante = God willing.
* ¡Dios mío! = good grief!.
* ¡Dios mío! = goodness gracious, oh dear!.
* ¡Dios no lo quiera! = heaven forbid, heaven forbid.
* ¡Dios nos libre! = heaven forbid, God forbid.
* el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes.
* gracias a Dios = thank goodness.
* inspirados por Dios, los = divinely ordained, the.
* olvidado de Dios = God-forsaken.
* palabra de Dios = word of God.
* ¡por dios! = in heaven's name, for God's sake, gosh.
* ¡por dios! = for crying out loud!, goodness gracious, golly.
* ¡por el amor de Dios! = for crying out loud!.
* quiera Dios que = God willing.
* regalo de dios = godsend.
* ¡Santo Dios! = goodness gracious.
* si Dios quiere = God willing.
* temeroso de Dios = God-fearing.
* todo dios = every Tom, Dick and Harry, everyone and their mother.
* ¡válgame Dios! = goodness gracious, oh dear!.
* y Dios sabe qué más = and Heaven knows what else.

* * *
dios diosa
masculine, feminine
A (Mit) (masculine) god; (feminine) goddess
los dioses del Olimpo the gods of Mount Olympus
canta como los dioses she sings like an angel, she sings divinely
B
Dios masculine (Relig) God masculine
el Dios de los cristianos/musulmanes the Christian/Muslim God
Dios Todopoderoso Almighty God, God Almighty
Dios Padre God the Father
gracias a Dios or a Dios gracias thank God o heaven
gracias a Dios no pasó nada nothing happened, thank God o heaven
si Dios quiere God willing
Dios mediante God willing
quiera Dios que no sea grave let's hope (to God) it isn't serious
sólo Dios sabe lo que me costó you've no idea how difficult it was
¿lo conseguirá? — no sé, Dios dirá will he make it? — I don't know, we'll just have to wait and see
estoy seguro que todo saldrá bien — ¡Dios te oiga! I'm sure everything will turn out fine — oh, I hope so! o I pray to God you're right!
te lo juro por Dios I swear to God
por (el) amor de Dios: ¡termínalo de una vez, por (el) amor de Dios! get it finished, for God's sake o for heaven's sake!
¡una limosnita, por el amor de Dios! can you spare some change, for pity's sake?
Dios proveerá God o the Lord will provide
que Dios se lo pague God bless you
ve con Dios God be with you
que Dios te bendiga God bless you
que Dios lo tenga en su gloria God o the Lord rest his soul
¡Dios me libre! God o heaven forbid!
¡Dios nos libre de esa desgracia! heaven preserve us from such a misfortune!
si se entera tu padre ¡Dios te libre! God o heaven o the Lord help you if your father finds out!
¡sabe Dios lo que habrá estado haciendo! God (alone) knows what she's been up to!
¡alabado or bendito sea Dios! (Relig) praise God o the Lord!
¡bendito sea Dios, mira cómo te has puesto! (fam); good God o good heavens! look at the state you're in! (colloq)
¡alabado sea Dios! otra vez será it wasn't God's will o it wasn't meant to be, maybe next time
¡vaya por Dios! oh dear!
¡válgame Dios! oh my God!, good God!
¡ay, Dios! oh dear!
¡por Dios! for God's o heaven's sake!
¡Dios mío! or ¡Dios santo! (expresando angustia) my God!, oh God!; (expresando sorpresa) God!, good God!
¡Dios! ¡cómo me gustaría estar allí! God! how I'd love to be there!
a la buena de Dios: hizo el trabajo a la buena de Dios he did the job any which way (AmE) o (BrE) any old how
salieron de viaje a la buena de Dios they set off without making any plans
abandonó a sus hijos a la buena de Dios she just abandoned her children
armar la de Dios es Cristo (fam): armó la de Dios (es Cristo) con lo que dijo she caused a tremendous fuss o an almighty row with what she said (colloq)
como Dios manda: una secretaria como Dios manda a real secretary
cómprate un coche como Dios manda buy yourself a real o a proper car
pórtate como Dios manda behave properly
como Dios me/lo echó or trajo al mundo in my/his birthday suit, stark naked (colloq)
como que hay (un) Dios (CS); as sure as eggs is eggs (colloq), you can bet your bottom dollar (colloq)
costar Dios y su ayuda (fam); to take a lot of work
estar de Dios to be God's will
estaba de Dios que pasara it was meant to happen o meant to be, it was God's will (that it should happen)
estar de Dios y de la ley (Méx fam); to be tremendous o magnificent
menos pregunta Dios y perdona (AmL); don't ask so many questions
necesitar Dios y su ayuda (fam); to need a lot of help
ni Dios (fam); nobody
esto no lo entiende ni Dios or no hay Dios que lo entienda this is completely incomprehensible
que Dios nos coja confesados (Esp); God o the Lord help us!
¡que venga Dios y lo vea! I'll eat my hat!
si eso es verdad que venga Dios y lo vea if that's true, I'll eat my hat!
todo Dios (fam); absolutely everybody
Dios aprieta pero no ahoga or (RPl) ahorca these things are sent to try us
Dios los cría y ellos se juntan birds of a feather flock together
a Dios rogando y con el mazo dando (no basta con la plegaria) God helps those who help themselves; (el comportamiento debería ajustarse a las creencias) practice* what you preach
Dios da pan a quien no tiene dientes it's an unfair world
al que madruga, Dios lo ayuda the early bird catches the worm
tener a Dios agarrado por las chivas (Ven fam); to have the upper hand
* * *

 

dios,
diosa sustantivo masculino, femenino

1 (Mit) (m) god;
(f) goddess
2
Dios sustantivo masculino (Relig) God;

el Ddios de los musulmanes the Muslim God;
gracias a Ddios thank God o heaven;
si Ddios quiere God willing;
te lo juro por Ddios I swear to God;
¡por (el) amor de Ddios! for God's sake o for heaven's sake!;
que Ddios te bendiga God bless you;
¡Ddios me libre! God o heaven forbid!;
¡sabe Ddios! God knows!;
¡vaya por Ddios! oh dear!;
¡por Ddios! for God's o heaven's sake!;
¡Ddios mío! or ¡Ddios santo! (expresando angustia) my God!, oh God!;

(expresando sorpresa) (good) God!;
como Ddios manda : un coche como Ddios manda a real o a proper car;

pórtate como Ddios manda behave properly;
hacer algo a la buena de Ddios to do sth any which way (AmE) o (BrE) any old how
dios sustantivo masculino
1 god
2 Excl ¡Dios!, good God! ¡Dios mío!, Oh my God!
si Dios quiere, God willing
♦ Locuciones: hacer algo como Dios manda, to do sthg properly
familiar ni dios, not a soul
familiar todo dios, everybody
'dios' also found in these entries:
Spanish:
armarse
- bendición
- berenjenal
- coger
- dejada
- dejado
- estar
- gracias
- hablar
- proveer
- temor
- alma
- amor
- amparar
- bendecir
- bendito
- dotar
- gracia
- hijo
- sobre
English:
bedlam
- believe in
- bird
- father
- god
- godforsaken
- good
- goodness
- gosh
- grace
- gracious
- heaven
- hell
- lord
- serve
- thank
- willing
- word
- bless
- Christ
- proper
- sake
- thankfully
- would
* * *
dios, -osa
nm,f
god, f goddess;
Baco es el dios del vino Bacchus is the god of wine;
la diosa del amor the goddess of love;
los dioses del Olimpo the gods of (Mount) Olympus
Comp
dios griego Greek god;
dios romano Roman god
nm
1.
Dios [ser sobrenatural] God;
el Dios de los cristianos the Christian God;
Comp
Fam
a la buena de Dios any old how;
hace las cosas a la buena de Dios he does things any old how;
no sabía cocinar, e hizo el guiso a la buena de Dios he didn't know how to cook, so he trusted to luck when making the stew;
Comp
Fam
se armó la de Dios es Cristo all hell broke loose;
Comp
Fam
como Dios: lo pasamos como Dios we had a high old time;
en esta oficina vivimos como Dios we've got it made in this office;
tu vecina está como Dios your neighbour's gorgeous;
la paella estaba como Dios the paella was sublime;
Comp
Fam
como Dios manda [apropiado] proper;
[apropiadamente] properly;
una novela como Dios manda a proper novel;
hacer algo como Dios manda to do sth properly;
Comp
Fam
como Dios me/te/etc. [m5]trajo al mundo in my/your/etc birthday suit, without a stitch on;
Comp
Fam
costar Dios y ayuda: nos costó Dios y ayuda subir el piano hasta el quinto piso we had a heck o hell of a job getting the piano up to the fifth floor;
Comp
dejado de la mano de Dios godforsaken;
Comp
jurar algo por Dios: ¡te lo juro por Dios! I swear to God!;
me juró por Dios que no había sido él he swore to God that he hadn't done it;
Comp
Fam
ni Dios: no vino ni Dios not a soul came;
esto no lo arregla ni Dios no way will anyone ever fix this;
tu letra es muy mala, no hay (ni) Dios que la entienda your handwriting's terrible, you can't expect anyone to be able to read it;
Comp
poner a Dios por testigo: ¡pongo a Dios por testigo que yo no lo hice! may God be my witness, I didn't do it!;
Comp
sin encomendarse (ni) a Dios ni al diablo throwing caution to the winds;
Comp
Fam
todo Dios all the world and his wife;
vino todo Dios the world and his wife were there;
a todo Dios le encantó la comida absolutely everybody loved the food;
Comp
a Dios rogando y con el mazo dando God helps those who help themselves;
Prov
Dios aprieta pero no ahoga God tempers the wind to the shorn lamb;
Prov
Dios los cría y ellos se juntan birds of a feather flock together
2. [en exclamaciones, invocaciones]
¡a Dios gracias! thank heavens!;
¡a Dios gracias no pasó nada! nothing happened, thank heavens!;
¡alabado sea Dios! [al rezar] praise be (to God)!;
[indica fastidio, sorpresa, alivio] thank God!;
¡alabado sea Dios!, ¡otra factura! heavens above, another bill!;
¡alabado sea Dios!, ¡por fin ha llegado el pedido! thank heavens, the order has finally arrived!;
¡anda con Dios! God be with you!;
¡bendito sea Dios! [al rezar] praise be (to God)!;
¡bendito sea Dios!, ¡otra carrera en la media! heavens above, another ladder in my tights!;
¡bendito sea Dios!, ¡no les ha pasado nada! thank heavens, they're all right!;
Vulg
¡me cago en Dios! for fuck's sake!;
Dios dirá it's in the lap of the gods;
¡gracias a Dios! thank heavens!;
¡gracias a Dios que has venido! thank heavens you've come!;
¡Dios lo quiera! let's hope so!;
Dios mediante God willing;
¡Dios mío! good God!, (oh) my God!;
¡Dios no lo quiera! heaven forbid!;
Dios sabe God (alone) knows;
sabe Dios God (alone) knows;
¡Dios santo! (oh) my God!;
¡Dios santo!, ¿qué vamos a hacer ahora? oh my God! what are we going to do now?;
¡santo Dios! (oh) my God!;
si Dios quiere God willing;
¡por Dios! for God's sake!;
¡(que) Dios me/nos/etc[m5]. ampare! heaven help me/us/etc!;
(que) Dios le/te bendiga God bless you;
Esp
¡(que) Dios nos coja confesados! heaven help us!;
¡(que) Dios le/te oiga! let's hope so!;
(que) Dios se/te lo pague God bless you;
(que) Dios me perdone: (que) Dios me perdone, pero es una mala persona forgive me for saying this, but he's not a very nice person;
(que) Dios me perdone, pero es un cabrón pardon my French, but he's a bastard;
que sea lo que Dios quiera what will be will be;
¡válgame Dios! good heavens!;
¡vaya con Dios! may God be with you;
¡vaya por Dios! for heaven's sake!, honestly!;
¡ve con Dios! God be with you!
interj
Fam God!;
¡Dios!, ¡qué aburrimiento! God, how boring!;
¡Dios!, ¡qué hambre tengo! God, I'm hungry!
* * *
Dios
m God;
¡Dios mío! my God!;
¡por Dios! for God’s sake!;
Dios mediante God willing;
si Dios quiere God willing;
¡Dios nos libre! God forbid!;
¡válgame Dios! good God!;
¡vaya por Dios! oh dear!;
sabe Dios lo que dijo God knows what he said;
hazlo como Dios manda do it properly;
a la buena de Dios any old how;
costar Dios y ayuda be very difficult;
vivir como Dios fam live like a king;
armar la de Dios fam raise hell fam
* * *
Dios nm
: God
* * *
dios n god

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • dios — (Del lat. deus). 1. m. Ser supremo que en las religiones monoteístas es considerado hacedor del universo. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. Deidad a que dan o han dado culto las diversas religiones. Dios Chico. m. Ceremonia subsiguiente a la… …   Diccionario de la lengua española

  • dios — dios, sa sustantivo masculino,f. 1. Área: religión Ser sobrenatural de las religiones politeístas: dioses romanos, dioses griegos. Ra es el dios del sol. Poseidón es el dios del mar. Venus es la diosa del amor y de la belleza. manjar* de dioses.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Dios — Dios, como Dios manda expr. como debe ser o hacerse. ❙ «...una restauración de la colegiata [...] como Dios manda.» Jose Vicente Torrente, Los sucesos de Santolaria. ❙ «...y se puedan casar como Dios manda.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu. ❙… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Dios — may refer to: Dios, Spanish for God Dios (Argentine band), an Argentine band Dios, a character in Terry Pratchett s Discworld novel series dios (malos), a rock band from Hawthorne, California, formerly known as dios dios (album), an album release …   Wikipedia

  • Dios — (griechisch Δῖος) war ein griechischer Koroplast, der im 1. Jahrhundert in Myrina in Kleinasien tätig war. Dios ist nur von einer Signatur auf einer Tonstatuette bekannt, die den Gott Eros mit einer Gans zeigt. Die Statuette befindet sich… …   Deutsch Wikipedia

  • DIOS° — (Dius; c. 2nd century B.C.E.), historian, quoted by Josephus, who refers to him as an accurate historian of Phoenicia (Ant., 8:146–9; Contra Apionem, 1:112–5). Dios relates that King Solomon sent riddles to King Hiram ( Hirom ) of Tyre, asking… …   Encyclopedia of Judaism

  • Díos — Saltar a navegación, búsqueda Los Díos (o Dioi) eran una tribu tracia, famosos espadachines, que vivieron entre las estribaciones de los montes Ródope, en Tracia. Tucídides reconoció que fueron la infantería más belicosa del ejército de Sitalces …   Wikipedia Español

  • Dios — Dios, griechischer Monat, bei den Macedoniern u. kleinasiatischen Griechen in Ephesos, Pergamos, Tyros, Sidon u. in Lycien der 1., in Syrien, Gaza u. Smyrna der 2. im Jahre …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dios — Dios, im Kalender der Bithynier der sechste Monat, vom 21. Febr. bis 23. März; im makedonischen Kalender der erste Monat …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • dios — dios, sa sustantivo deidad, divinidad. * * * Sinónimos: ■ divinidad, deidad, altísimo, Yahvé, Jehová, Jesucristo, providencia, padre, Creador …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Dios — (Del lat. deus.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Cada uno de los seres sobrenaturales a los cuales el hombre rinde culto o venera, en las religiones politeístas: ■ el dios de la guerra latino era Marte. IRREG. plural dioses SINÓNIMO deidad… …   Enciclopedia Universal


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.